Found a bunch of books listed together and had to click when I read their titles. Aha. A cache of books with enough SM suggestiveness to deserve a spot on the blog. I was intrigued to discover, though, that while the book-covers were the kind of thing you saw in the backshelves of creepy candy stores stuffed among dusty True Confessions and well-handled transvestite magazines, these books were crammed with "exclusive illustrations" (i.e., pornographic images), both drawn (mainly by Bill Ward) and photographed. First the covers, then some of the inside materials.
As I was getting the Italian show ready, I googled the term "Roman Holiday" to be sure I'd used it correctly in a first draft. I remembered the expression from the title of an old Audrey Hepburn movie, and thought it implied a lively, naughty romp. Errrr...not quite. Turns out it's an approximate English equivalent for the German term "schadenfreude," with a special little spicy connotation of enjoying not only someone's misery but their degradation and abuse.
1. Enjoyment or satisfaction derived from observing the suffering of others.
2. A violent public spectacle or disturbance in which shame, degradation, or physical harm is intentionally inflicted on one person or group by another.
3. entertainment or pleasure that depends on the suffering of others [from Byron's poem Childe Harold (IV, 141)]
This term deserves to be revived, both because it's plain English (and not some hard-to-spell, awkward to pronounce foreign word) and also because it has that extra little bite from its gladatorial context. Besides, what a great addition to the sadomasochist's lexicon.
Possible SM usages:
"I'm not a sadist. I'm just enjoying a Roman Holiday."
"Announcing the Roman Holiday theme party. Come for the spectacle! Come harder for the pain and humiliation!"